top of page

La narration à la première personne

First-person narration

1             Un style très original


Le texte a un style très original parce que la narratrice, Lou, est une fille de 13 ans qui est intellectuellement précoce. D’une part, elle manque d’expérience et elle est naïve. Par exemple, elle n’a jamais embrassé un garçon [P79] et elle pense qu’elle peut changer le monde [P82]. D’autre part, elle a un niveau linguistique élevé pour son âge, ce qui permet à l’auteure d’utiliser un langage plus avancé. Par endroits, le texte est profond et même poétique : « La vérité c’est que les choses sont ce qu’elles sont. La réalité reprend toujours le dessus et l’illusion s’éloigne sans qu’on s’en rende compte. La réalité a toujours le dernier mot » [P191].


A unique style


The text has unique style because the narrator, Lou, is a 13-year-old girl who is academically gifted. On the one hand, she lacks experience and is naïve. For example, she has never kissed a boy and she thinks that she can change the world. On the other hand, she has a high linguistic standard for her age, which allows the author to use more advanced language. In places, the text is profound and even poetic: “The truth is that things are what they are. Reality always wins out and our illusions grow more distant without us realising it. Reality always has the last word”.


2             L’esprit vif de Lou


L’histoire de No et moi traite des thèmes sérieux tels que la solitude et les sans-abris. Cependant, Lou a l’esprit vif et ses pensées sont souvent biscornues et anarchiques, ce qui peut être amusant. Quand Lucas l’invite chez lui pour la première fois, elle est mal à l’aise mais elle s’exprime d’une façon comique : « Panique à Disneyland, alerte rouge, mobilisation générale, affolement biologique, court-circuit, carambolage interne, évacuation d’urgence, révolution sidérale » [P79]. L’esprit vif de Lou permet à Delphine de Vigan de raconter une histoire sérieuse avec légèreté. 


Lou’s lively mind


The story in No et moi deals with serious topics such as loneliness and homelessness. However, Lou has a lively mind and her thoughts are often quirky and wild, which can be funny. When Lucas invites her to his home for the first time, she is uncomfortable but she expresses herself in a comical way: “Panic in Disneyland, red alert, general mobilisation, biological break-down, short circuit, internal pile-up, emergency evacuation, sidereal revolution”. Lou’s lively mind allows Delphine de Vigan to tell a serious story with a light touch.


3             L’impact de la dépression d’Anouk sur Lou


La narration à la première personne dans No et moi permet à l’auteure, Delphine de Vigan, d’explorer au maximum les sentiments, le passé et les motivations de la narratrice, Lou. Ce procédé narratif souligne l’impact de la dépression d’Anouk sur Lou. Lou exprime souvent ses sentiments directement au lecteur : « certains soirs je n’ai pas envie de rentrer chez moi, à cause de toute cette tristesse qui colle aux murs, à cause du vide dans les yeux de ma mère » [P99]. De plus, les retours en arrière qui racontent en détail des événement passé accentuent la rupture entre Anouk et Lou, notamment l’incident au parc où Lou tombe de son vélo et sa mère ne s’occupe même pas d’elle [P212-213].


The impact of Anouk’s depression on Lou


The first-person narration in No et moi allows the author, Delphine de Vigan, to fully explore the feelings, the back-story and the motivations of the narrator, Lou. This literary device highlights the impact of Anouk’s depression on Lou. Lou often expresses her feelings directly to the reader: “some evening I don’t feel like going home, because of this sadness which sticks to the walls, because of the emptiness in my mother’s eyes”. Additionally, the flashbacks that she recounts in detail emphasise the breakdown between Anouk and Lou, particularly the incident in the park where Lou falls off her bike and her mother doesn’t even go to her aid.


4             Ce que Lou pense de Bernard


Les pensées de Lou nous révèlent qu’en général, elle a une bonne opinion de son père. On apprend qu’elle l’admire et elle le compare à un détective à la télé qui doit élucider un crime mais qui a une vie personnelle difficile : « il ne s’énerve jamais, il a une veste de cuir, une épouse malade dont il s’occupe très bien et une fille adolescente un peu pénible, bref, tous les ingrédients nécessaires pour qu’on s’attache à lui » [P95]. Cependant, on apprend aussi que parfois il l’énerve, par exemple quand il tente de sauver les apparences au téléphone en disant qu’Anouk va mieux : « j’ai envie de lui arracher le téléphone des mains de hurler à toute force non Anouk ne va pas mieux » [P54]. La voix intérieure de Lou nous aide à mieux comprendre ses relations avec son père.


Lou’s opinion of Bernard


Lou’s thoughts reveal to us that in general, she has a high opinion of her father. We learn that she admires him and she compares him to a TV detective who has to solve a crime but who has a difficult personal life: “He never gets worked up, he has a leather jacket, a sick wife that he looks after very well and a bit of an irritating teenage daughter, in short, all the ingredients needed to make him endearing”. However, we also find out that occasionally he annoys her, for example when he attempts to keep up appearances on the telephone by saying that Anouk is better: “I want to snatch the telephone out of his hands and to scream at the top of my voice no Anouk is not better”. Lou’s internal dialogue helps us to better understand her relationship with her father.


5             Les sentiments amoureux de Lou envers Lucas


La narration à la première personne permet au lecteur de percevoir les sentiments amoureux de Lou envers Lucas. Dès le tout début du roman, elle nous fait comprendre qu’elle est attirée par lui : « Ses yeux sont immenses, je pourrais me noyer à l’intérieur » [P12]. Quand Lucas lui parle pour la première fois après un cours, la voix intérieure de Lou montre combien elle est troublée : « Je suis muette. Je suis une carpe » [P38]. La narration à la première personne met en évidence les sentiments de Lou pour Lucas.


Lou’s affection for Lucas


The first-person narration allows the reader to see Lou’s budding affection for Lucas. Right from the very start of the novel, she lets us know that she is attracted to him: “His eyes are huge, I could drown in them”. When Lucas talks to her for the first time after a class, Lou’s internal dialogue shows how flustered she is: “I am speechless. I am a carp”. The first-person narration reveals Lou’s feelings for Lucas.

6             L’affection de Lou pour No


Comme le titre du livre « No et moi » le laisse entendre, l’intrigue principale suit l’évolution des rapports entre la narratrice, Lou, et No. Les sentiments de Lou sont décrits en détail. On apprend que Lou est attirée par le fait que No sait écouter sans juger : « elle n’a pas l’air de me trouver bizarre, rien ne semble l’étonner, avec elle je peux dire mes pensées » [P30]. Plus tard, elle nous fait savoir à quel point elle est attachée à No : « Je voudrais lui dire que moi j’ai besoin d’elle » [P92]. C’est la voix intérieure de Lou qui nous révèle pourquoi elle est attirée par No et à quel point elle lui est attachée.


Lou’s affection for No


As the title of the book “No et moi” suggests, the main plot follows the development of the relationship between the narrator, Lou, and No. Lou’s feelings are described in detail. We find out that Lou is attracted by the fact No can listen without making judgements: “she doesn’t seem to find me odd, nothing appears to surprise her, with her I can speak my mind”. Later, she informs us of the extent to which she is attached to No: “I would like to tell her that I need her”. It is Lou’s internal dialogue that reveals to us why she is attracted to No and the extent to which she is attached to her.


7             Les motivations de Lou


La narration à la première personne nous aide à comprendre les motivations de Lou. Il est peu probable qu’une fille de la classe moyenne devienne l’amie d’une jeune femme sans-abri qu’elle rencontre dans une gare. Cependant, la voix intérieure de Lou nous apprend qu’elle n’a pas d’amis à l’école, que sa mère est froide et distante envers elle et qu’elle va à la gare d’Austerlitz regarder « l’émotion des gens » [P15]. Le lecteur comprend donc que comme Lou est en quête d’émotion et d’affection, elle est prête à nouer une amitié avec No.


Lou s’habille pour aller à la fête d’Axelle et Léa mais finalement n’ose pas y aller. Le lecteur apprend que si sa mère lui avait dit quelque chose d’encourageant à propos de sa tenue, elle y serait allée : « si elle (Anouk) avait dit tu es très jolie, ou seulement tu es toute mignonne, je crois que j’aurais trouvé la force de sortir » [P35]. C’est la voix intérieure de Lou qui nous aide à comprendre ses motivations dans cette scène.


Lou’s motivations


The first-person narration helps us to understand Lou’s motivations. It is unlikely that a middle-class girl would make friends with a young homeless woman that she meets at the station. However, Lou’s internal dialogue lets us know that she doesn’t have any friends at school, that her mother is cold and detached towards her and that she goes to la gare d’Austerlitz to watch “people’s emotion”. The reader therefore understands that as Lou is looking for emotion and affection, she is in the right frame of mind to make friends with No.


Lou gets dressed up to go to Axelle and Lea’s party but eventually doesn’t dare go. The reader finds out that is her mother had said something encouraging about her outfit, she would have gone: “if she (Anouk) had said you are very pretty or just you look nice, I think I would have found the strength to go out”. It is Lou’s internal dialogue that helps us to understand her motivations in this scene.


8             Les sentiments des parents de Lou


Un des désavantages de la narration à la première personne dans No et moi est que nous ne découvrons pas les pensées des autres personnages. Nous ne voyons les événements du livre qu’à travers les yeux de Lou, ce qui veut dire que nous comprenons moins bien les sentiments et les motivations de ses parents, Bernard et Anouk. Nous ne savons pas exactement pourquoi Bernard « pleure en cachette dans la salle de bains » [P14]. Est-ce parce sa petite fille est morte ? Est-ce parce que sa femme est déprimée ? Est-ce pour une autre raison ? Comme on n’est pas au courant de ses pensées, on ne peut pas en être sûr. Quand No est chez les Bertignac, Anouk commence à lui parler [P131] et cela semble l’aider à sortir de sa dépression [P134-135]. Cependant, on ne peut pas savoir exactement pourquoi elle décide de parler à No, ni pourquoi cela lui fait du bien. D’ailleurs, la décision des Bertignac d’accueillir No chez eux, un moment clé de l’intrigue, est surprenante, pourtant on ne sait pas vraiment ce qui motive cette décision. Le lecteur doit donc deviner les les motivations et les sentiments d’Anouk et de Bernard.


Lou’s parents’ feelings


One of the disadvantages of the first-person narration in No et moi is that we do not discover the thoughts of the other characters. We only see events in the book through Lou’s eyes, which means that we have less understanding of the feelings and the motivations of her parents, Bernard and Anouk. We don’t know exactly why Bernard “cries secretly in the bathroom”. Is is because his baby daughter has died? Is it because his wife is depressed? Is it for another reason? As we are not privy to his thoughts, we can’t be sure. When No is at the Bertignacs’, Anouk begins to speak to her and this seems to help her to come out of her depression. However, we can’t know exactly why she decides to talk to No, nor why it does her good. Additionally, the Bertignacs’ decision to welcome No into their home, a key moment of the plot, is surprising yet we do not really know what motivates this decision. The reader must therefore guess the Anouk and Bernard’s motivations and feelings.


9             Les sentiments de No


Le lecteur ne voit No qu’à travers les yeux de Lou et ne connaît donc pas ses pensées. Quand elle s’énerve avec Lou à La Soupe Populaire, ses paroles sont rapportées : « j’ai pas besoin de toi » [P92], « C’est pas ta vie, ça, tu comprends, c’est pas ta vie ! » [P93] ainsi que ses actes : « No me pousse d’un coup sec » [P92]. Cependant, le lecteur doit lire entre les lignes pour deviner ses sentiments et ses motivations. À la fin de l’histoire, No abandonne Lou à la gare Saint-Lazare [P243] mais le lecteur, comme Lou, ne découvre pas les raisons pour lesquelles elle le fait.


No’s feelings


The reader only sees No through Lou’s eyes and is not therefore privy to her thoughts. When she gets annoyed with Lou at La Soupe Populaire, her words are related: “I don’t need you”, “This is not your life, do you understand, this is not your life!” as well as her actions: “No gives me a sharp push”. However, the reader must read between the lines to guess her feeling and motivations. At the end of the story, No abandons Lou at la gare Saint-Lazare but the reader has no more idea than Lou why she does this.


10           Les sentiments et les motivations de Lucas


Comme Lucas est vu de l’extérieur, le lecteur doit deviner ses sentiments et ses motivations. Par exemple, pourquoi est-il attiré par Lou ? Est-ce parce que les opposés s’attirent ? Est-ce parce qu’il admire son idéalisme ? [P121]. Malgré les indices donnés par Lou, on ne peut pas en être sûr. On ne sait pas non plus si Lucas a des amis proches. Lou nous dit qu’il est « celui que tout le monde respecte » [P29] et qu’ « Il sait que les filles du lycée sont toutes folles de lui » [P98]. Cependant, on ignore s’il a des relations profondes avec d’autres élèves.


D’ailleurs, on peut seulement deviner pourquoi Lucas se fâche avec No vers la fin du livre. No a envie de vomir et Lucas l’amène dans la salle de bains. Des billets de cinquante euros dépassent de la poche du jean de No et Lucas se met en colère [P226-227]. On entend ses paroles « qu’est-ce que tu fais ? » et on voit ses actes : « il la secoue à toute force » mais il faut lire entre les lignes pour savoir pourquoi il réagit d’une façon si violente.


Lucas’s feelings and motivations


As we see Lucas from the outside, the reader must guess his feelings and motivations. For example, why is attracted to Lou? Is it because opposites attract? Is it because he admires her idealism? Despite the clues given by Lou, we can’t be sure. We don’t know either whether Lucas has any close friends. Lou tells us that he is “the one everybody respects” and that “he knows that all the girls in the school are mad about him”. However, we don’t know if he has meaningful relationships with other students.


Additionally, we can only guess as to why Lucas gets angry with No towards the end of the book. No feels sick and Lucas takes her into the bathroom. Fifty-euro notes are sticking out of No’s jean pocket and Lucas loses his temper. We hear his words: “what are you doing?” and we see his actions: “he shakes her with all his might” but we must read between the lines to know why he reacts in such a violent way.

La narration à la première personne: Teacher Training
bottom of page