top of page

Anouk Bertignac

1             Une grave dépression

Au début de l’histoire, Anouk Bertignac souffre d’une grave dépression. On le découvre progressivement à travers des détails révélés sur la vie familiale des Bertignac. Elle n’est pas sortie de l’appartement depuis des années [P14] et c’est son mari, Bernard Bertignac, qui s’occupe tout seul de Lou le soir [P42]. Anouk reste au lit, ne mange pas avec la famille et ne s’habille pas [P50]. Bernard dit à Lou : « Il faudra du temps pour qu’on retrouve l’ancienne maman » [P43].

Severe depression

At the beginning of the story, Anouk Bertignac is suffering from severe depression. We discover this gradually through details revealed about the Bertignacs’ home life. She hasn’t been out of the apartment for years and it is her husband, Bernard Bertignac, who looks after Lou on his own in the evenings. Anouk stays in bed, doesn’t eat with the family and doesn’t get dressed. Bernard says to Lou: “it will take time before mum is herself again”.

2             La mort de Thaïs

Un retour en arrière nous apprend que c’est la mort subite de la deuxième fille d’Anouk, Thaïs, qui avait déclenché sa dépression. Par la suite, elle s’est retirée de la vie familiale, a arrêté de travailler et a été admise dans « un hôpital spécialisé pour les personnes en grave dépression » [P51] pendant un certain temps. Cet épisode a eu un effet néfaste sur Lou. Son institutrice a signalé à ses parents que Lou était « renfermée et solitaire » [P49] et les a dirigés vers une psychologue (Mme Cortanze) [P49].

Death of Thaïs

We find out via a flashback that it is the sudden death of Anouk’s second daughter, Thaïs, that had triggered her depression. Subsequently, she withdrew from family life, stopped working and was admitted to “a specialist hospital for people with severe depression” for a period. This episode had a damaging effect on Lou. Her primary teacher reported to her parents that Lou was “withdrawn and solitary” and referred them to a psychologist (Mme Cortanze).

3             Distante et froide

Après la mort de Thaïs, Anouk est devenue de plus en plus distante et froide envers Lou. Elle ne l’embrasse plus : « plus jamais elle ne me serre contre elle » [P55] et quand elle lui parle, elle pose toujours les mêmes questions tous les jours sans écouter les réponses [P55]. Certains soirs, Lou ne veut pas rentrer après l’école « à cause du vide dans les yeux de ma mère » [P99]. Ce manque d’affection maternelle a un effet négatif sur la confiance de Lou, comme le soir où elle s’habille pour aller à la fête d’Axelle et Léa mais n’ose pas y aller finalement : « si elle avait dit tu es très jolie ou seulement tu es toute mignonne, je crois que j’aurais trouvé la force de sortir » [P35].

Detached and cold

After the death of Thaïs, Anouk has become progressively more detached and colder towards Lou. She no longer embraces her: “she no longer hugs me” and when she talks to her, she asks the same questions every day without listening to the answers. Some evenings Lou doesn’t want to go home after school “because of the emptiness in my mother’s eyes”. This lack of maternal affection has a detrimental effect on Lou’s confidence as on the evening that she dresses up to go to Axelle and Lea’s party but in the end doesn’t dare to go: “if she had said you are pretty, or just you look nice, I think I could have found the strength to go out”.

4             Dans un monde parallèle

Anouk ne bouge pas de son fauteuil de toute la journée où elle vit « dans un monde parallèle » [P54]. Quand Lou rentre de l’école, Anouk fait quelques gestes automatiques, tels que sortir du placard les biscuits ou poser les verres sur la table. Ce comportement donne l’impression à Lou que sa mère est égocentrique et insensible aux autres : « Elle…se fout pas mal de savoir si nous sommes vivants » [P54].

In a parallel world

Anouk doesn’t move from her armchair for the whole day where she lives “in a parallel world”. When Lou comes home from school, Anouk makes a few automatic movements such as getting the biscuits out of the cupboard or putting glasses on the table. This behaviour gives Lou the impression that her mother is self-centred and oblivious to others: “She…can’t be bothered to ask us if we’re dead or alive”.

5             L’impact de No

L’arrivée de No chez les Bertignac a un effet positif immédiat sur Anouk. Le premier soir, elle s’habille convenablement et cuisine. Lou nous dit : « Pour la première fois depuis longtemps il m’a semblé qu’elle était vraiment là » [P115]. Peut-être qu’en pensant aux besoins de quelqu’un d’autre, Anouk est moins focalisée sur elle-même et cela la fait sortir de son « monde parallèle ».

No’s impact

The arrival of No in the Bertignac family home has an immediate positive effect on Anouk. On the first evening, she dresses properly and cooks. Lou tells us: “For the first time in a long time it seemed to me that she was really there”. Perhaps by thinking about someone else’s needs, Anouk is less focused on herself et this brings her out of her “parallel world”.

6             Anouk s’ouvre

Stimulée par la présence de No, Anouk commence à lui poser des questions sur ses origines [P131]. Comme Lou le remarque, ce sont de vraies questions, pas les questions automatiques qu’elle pose à Lou quand elle rentre de l’école [P55]. La bonne entente entre sa mère et No rend Lou jalouse : « j’avoue que ça me pique à l’intérieur » [P150].

Anouk opens up

Stimulated by No’s presence, Anouk starts to ask her questions about her backstory. As Lou observes, they are real questions, not the automatic questions that she asks Lou when she comes home from school. The rapport between her mother and No makes Lou jealous: “I admit that it irks me”.

7             L’état de santé d’Anouk s’améliore

Au fur et à mesure que l’état de santé d’Anouk s’améliore, elle se rapproche de son mari [P177-8] et ils se mettent à faire des projets ensemble [P195]. Elle commence à prendre soin de sa personne et prend contact avec son ancienne entreprise [P195]. Cependant, elle est toujours froide envers sa fille, Lou [P220]. Quand Lou avoue à ses parents que No loge chez Lucas, elle est accablée mais Anouk n’est pas capable de la consoler « Je voudrais qu’elle me prenne dans ses bras…qu’elle dise t’en fais pas » [P231].

Anouk’s condition improves

As Anouk’s condition improves, she grows closer to her husband and they begin to make plans together. She starts to take pride in her appearance and contacts her old company. However, she is still cold towards her daughter, Lou. When Lou admits to her parents that No is staying Lucas’ apartment, she is distraught but Anouk is still unable to comfort her “I would like her to give me a hug…and tell me not to worry”.

9             Aime-t-elle toujours sa fille ?

Comme Anouk la rejette, Lou met se demande si sa mère l’aime toujours. Elle pose la question à Lucas : « Est-ce que tu crois qu’il y a des parents qui n’aiment pas leurs enfants ? » [P159]. Même quand son état de santé s’améliore, Anouk est toujours distante et froide envers sa fille, et par conséquent Lou dit à son père « Depuis que Thaïs est morte maman m’aime plus » [P221]. Son père la rassure en lui disant que sa mère l’aime « de tout son cœur » mais qu’ « elle ne sait plus très bien comment faire pour le montrer » [P221]. Il se peut qu’il ait raison parce que quand Lou rentre après sa fugue à la fin du livre, sa mère pleure et la serre dans ses bras (P244). Anouk avait-t-elle besoin d’un tel incident pour lui rappeler combien elle aime sa fille ?

Does she still love her daughter?

As Anouk rejects her, Lou wonders whether her mother still loves her. She asks Lucas the question: “Do you think there are parents who don’t love their children?”. Even when her condition improves, Anouk is still detached and cold towards her daughter, and this results in Lou saying to her father “Since Thaïs died, Mum doesn’t love me anymore”. Her father reassures her by saying that her mother loves her “with all her heart” but that “she no longer knows how to show it”. It is possible that he is right because when Lou returns home after running away at the end of the book, her mother cries and hugs her. Did Anouk need an incident like this to remind her just how much she loves her daughter?

9             Un moment qui transforme sa vie

Étant donné son état de santé, il est surprenant qu’Anouk accepte de rencontrer No en vue de la loger dans l’appartement. Bernard est « sidéré » [P109]. C’est un moment clé de l’intrigue sans lequel l’histoire ne pourrait pas progresser, un moment qui transforme la vie de toute la famille.

A life-changing moment

Given the state of her health, it is surprising that Anouk is prepared to meet No with a view to putting her up in the apartment. Bernard is “dumb-founded”. This is a key moment in the plot without which the story could not move forward, a life-changing moment for the whole family.

10           Agressivité passive

Lou considère l’absence d’affection de sa mère comme étant une forme de violence. C’est sans doute parce qu’elle est consciente de l’impact psychologique que cela a eu sur elle : « la violence est là aussi, dans ce geste impossible qui va d’elle vers moi, à jamais suspendu » [P231].

Passive aggressivity

Lou sees her mother’s lack of affection as being a form of violence. This is no doubt because she is aware of the psychological impact that it has had on her: “violence is there too, in this impossible act (of affection), forever suspended in time”.

Anouk Bertignac: Teacher Training
bottom of page